деловые иммитационные игры

деловые иммитационные игры
imituojamieji dalykiniai žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visą kompleksą įvairiapusių sporto kolektyvo grupės, komandos veiklos poreiškių apibūdinančios specialios praktinio imitavimo sąlygos, sudaromos remiantis imitacinio modeliavimo principais ir priemonėmis. Pagal siekiamų tikslų metodus yra alternatyvieji (koaliciniai, antagonistiniai) ir normatyviniai imituojamieji dalykiniai žaidimai. Pagal žaidžiančiųjų veiklos kryptingumą – poziciniai, tiksliniai, informatyvieji, vaidmenų, komunikaciniai. Imituojamieji dalykiniai žaidimai naudojami optimizuojant kūno kultūros ir sporto specialistų rengimą. atitikmenys: angl. immitational subject games vok. fachliche Immitationsspiele rus. деловые иммитационные игры

Sporto terminų žodynas. T. 1. 2-asis patais. ir papild. leid.: Aiškinamasis žodynas. Angliški, vokiški, rusiški terminų atitikmenys. Būtiniausios žinios. 2002.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • fachliche Immitationsspiele — imituojamieji dalykiniai žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visą kompleksą įvairiapusių sporto kolektyvo grupės, komandos veiklos poreiškių apibūdinančios specialios praktinio imitavimo sąlygos, sudaromos remiantis… …   Sporto terminų žodynas

  • imituojamieji dalykiniai žaidimai — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visą kompleksą įvairiapusių sporto kolektyvo grupės, komandos veiklos poreiškių apibūdinančios specialios praktinio imitavimo sąlygos, sudaromos remiantis imitacinio modeliavimo principais ir… …   Sporto terminų žodynas

  • immitational subject games — imituojamieji dalykiniai žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visą kompleksą įvairiapusių sporto kolektyvo grupės, komandos veiklos poreiškių apibūdinančios specialios praktinio imitavimo sąlygos, sudaromos remiantis… …   Sporto terminų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”